El festival de música clásica | Historia [ESP-ENG]


Source

En un pequeño pueblo, el frío era muy fuerte, la nieve caí muy rápido como al ritmo de una canción desconocida, cada 25 de diciembre en ese pueblo se celebraba el Festival de música clasica, siendo lo más esperado para todas las personas de ese pueblo, porque el grupo que ganará con la mejor canción obtenía un deseo. Nadie sabía si era verdad o si solo era mito, sin embargo, el pueblo se preparaba para ese gran festival, adornando todo con luces y hacía todo muy especial.

Personas de otros pueblos también se acercan para disfrutar del espectáculo como otros van a participar. Este año llegó el empresario Callahan, que veía un gran talento en ese pueblo y por eso quería ayudar al pueblo en colocar un gran escenario, cámaras, patrocinadores un espectáculo para que el pueblo lo recordara para siempre y a la vez seguir llevando la música a la cima, por eso tenía que aprovechar el tiempo al máximo en ese pueblo.

In a small village, the cold was very intense, the snow fell very quickly, as if to the rhythm of an unknown song. Every December 25th, the village celebrated a classical music festival, which was eagerly awaited by everyone in the village, because the group that won with the best song would have a wish granted. No one knew if it was true or just a myth, but the town prepared for this great festival, decorating everything with lights and making everything very special.

People from other towns also came to enjoy the show, while others participated. This year, businessman Callahan arrived. He saw great talent in that town and wanted to help the town by setting up a large stage, cameras, and sponsors for a show that the town would remember forever, while also continuing to bring music to the forefront. That's why he had to make the most of his time in that town.


Source

Varios músicos fueron llegando al pueblo y como representación de la escuela de risignstar fue el guitarrista Mack, quien llevaba una guitarra de su padre, quien había participado en los primeros festivales de ese pueblo y por eso era el turno de Mack para seguir con la tradición, por eso este joven no buscaba fama ni premios; quería honrar un legado y, en el fondo, sentir que la música podía devolverle un pedazo de lo que perdió. Por otro lado, estaba la compositora Mary, pero ya estaba en sus momentos finales de retirarse de la música y por eso quería pasar varios días en el pueblo y disfrutar de este festival al máximo y comprobar si todavía quedaba magia en sus manos.

Todos los músicos se reunieron en la plaza, ya que el empresario Callahan había colocado varías cámaras para entrevistar a los concursantes y a la vez explicarle la nueva versión del festival siendo el último de ese año. Por eso Mack se hizo amiga Mary y este le comento que necesitaba una canción inédita para presentarse, puesto que no estaba seguro de su repertorio, por lo tanto, Mary era la indicada, pero tenía confiar en sus melodías. Fue el momento para que ambos comenzaran a trabajar juntos y desmotar su talento con la música. Pero nada salió como esperaban.

Mack exigía una composición moderna, el empresario le exigió a todos algo clásico y por eso Mary no encontraba un sonido que la representara. Los ensayos se volvían tensos, las ideas chocaban y la fecha del festival se acercaba sin que una sola nota terminara de encajar. La nieve seguía cayendo, cansados, hasta que se escucharon una música suave, no había músicos, ni altavoces, ni viento que pudiera producir ese efecto. Era una melodía ligera, suspendida en el aire, como si saliera de la nieve misma. Mack tomó su guitarra y tocó los primeros acordes que le inspiró aquel sonido. Mary empezó a escribir palabras que parecían dictadas por un recuerdo antiguo. Y en menos de una hora, la canción estaba terminada.

Several musicians arrived in the village, and representing the Risignstar school was guitarist Mack, who carried a guitar that had belonged to his father, who had participated in the first festivals in that village. Now it was Mack's turn to continue the tradition, so this young man was not seeking fame or prizes; he wanted to honor a legacy and, deep down, feel that music could give him back a piece of what he had lost. On the other hand, there was the composer Mary, but she was already in the final stages of retiring from music, so she wanted to spend several days in the village and enjoy this festival to the fullest and see if there was still magic in her hands.

All the musicians gathered in the square, as businessman Callahan had set up several cameras to interview the contestants and explain the new version of the festival, which was the last one of the year. That's why Mack became friends with Mary and told her that he needed an unreleased song to perform, since he wasn't sure about his repertoire. Mary was the right person for the job, but he had to trust her melodies. It was time for the two of them to start working together and showcase their musical talent. But nothing turned out as they had hoped.

Mack demanded a modern composition, the producer demanded something classic from everyone, and that's why Mary couldn't find a sound that represented her. Rehearsals became tense, ideas clashed, and the festival date was approaching without a single note falling into place. The snow continued to fall, and they were tired, until they heard soft music. There were no musicians, no speakers, no wind that could produce that effect. It was a light melody, suspended in the air, as if it came from the snow itself. Mack picked up his guitar and played the first chords that the sound inspired him to play. Mary began to write words that seemed dictated by an old memory. And in less than an hour, the song was finished.


Source

El día del festival, varios músicos se presentaron hasta que llegó el turno de Mack y Mary, donde toda la plaza escuchó esa pieza que mezclaba nostalgia, esperanza y un rumor de invierno. Hasta que Mack tocó el último acorde y recibieron muchos aplausos que se llenaron de felicidad y alegría, ganando el festival.

Cada uno pidió un deseo diferente, aunque nunca lo confesaron: Mack continuó con ese legado de la música e invito a Mary para que formara parte de la escuela de risignstar, ya que aún tiene mucho talento por demostrar. Mientras que el empresario logró lo que estaba buscando y poder que muchas personas del mundo conocieran ese festival del pueblo y a pesar de ser el último año, ya muchas comentan que el empresario Callahan será el encargado nuevamente de organizarlo.

On the day of the festival, several musicians performed until it was Mack and Mary's turn, when the whole square listened to that piece that mixed nostalgia, hope, and a hint of winter. Until Mack played the last chord and they received loud applause filled with happiness and joy, winning the festival.

Each made a different wish, although they never confessed it: Mack continued with that musical legacy and invited Mary to join the Risignstar school, as she still has a lot of talent to show. Meanwhile, the businessman achieved what he was looking for and was able to make many people around the world aware of this town festival. Despite it being the last year, many are already saying that businessman Callahan will be in charge of organizing it again.

pngwing.com 3.png

Post de invitación y carta del juego // Invitation post and game cards Post

pngwing.com 3.png

image.png

Posted Using INLEO



0
0
0.000
0 comments