Entre el burnout y el equilibrio [ESP-ENG]

1001247791.png

​Saludos, gente! Creo que en los casi cinco años que llevo en Hive, nunca había pasado tanto tiempo en silencio. Siempre intento dejar registro de mis vivencias para mi "yo del futuro", pero esta vez, el universo simplemente me obligó a soltar el ritmo.

​Si les dije que las semanas anteriores pasaron volando, estas han sido lo opuesto: lentas, densas y cargadas de pendientes personales que postergué durante demasiado tiempo. Llegó ese punto crítico donde la pausa ya no era una opción, sino una necesidad de supervivencia.

Aunque mentalmente sentía que podía seguir, mi cuerpo empezó a enviar señales que ya no podía ignorar. Me vi ante una encrucijada: o me tomaba unos días para mí, o me hundía definitivamente en la oscuridad del burnout.

Hello, everyone! I don’t think I’ve ever gone this long without posting in the nearly five years I’ve been on Hive. I always try to document my experiences for my “future self,” but this time, the universe simply forced me to slow down.

If I told you that the previous weeks flew by, these have been the opposite: slow, heavy, and filled with personal tasks I’d put off for far too long. I reached that critical point where taking a break was no longer an option, but a necessity for survival.

Although mentally I felt I could keep going, my body started sending signals I could no longer ignore. I found myself at a crossroads: either I took a few days for myself, or I would sink definitively into the darkness of burnout.


1001245668.jpg


​Casualmente, este mes he estado viendo una serie que seguro muchos conocen (The Pitt), y me hizo reflexionar sobre algo vital: los médicos solemos creer que tenemos todo bajo control. La realidad es que ignoramos el agotamiento o, peor aún, desarrollamos una capacidad magistral para enmascararlo.

​Esa máscara nos sirve para engañar al mundo. Seguimos siendo funcionales, sociales y productivos, pero por dentro, el vaso lleva años llenándose y solo falta una gota para que todo se desborde. Llegamos a casa y, en lugar de desconectar, seguimos respondiendo mensajes, estudiando casos, terminando historias médicas o revisando actualizaciones en redes sociales. En mi caso, incluso mis momentos de ocio estaban invadidos por la medicina. Es como si el hospital nunca se quedara en la puerta.

Por eso decidí alejarme. Fue un acto de responsabilidad propia y para con quienes dependen de mí. Entendí que, precisamente por esa habilidad que tenemos para ocultar el cansancio, somos nosotros los únicos responsables de identificar cuándo es estrictamente necesario poner un "pause" a la vida.

Coincidentally, this month I’ve been watching a show that I’m sure many of you are familiar with (The Pitt), and it got me thinking about something crucial: as doctors, we tend to believe we have everything under control. The reality is that we ignore our exhaustion—or, worse yet, we develop a masterful ability to mask it.

That mask helps us deceive the world. We remain functional, social, and productive, but inside, the glass has been filling up for years, and it only takes one more drop for everything to overflow. We get home, and instead of unplugging, we keep answering messages, studying cases, finishing medical records, or checking updates on social media. In my case, even my leisure time was invaded by medicine. It’s as if the hospital never stayed at the door.

That’s why I decided to step away. It was an act of responsibility toward myself and toward those who depend on me. I understood that, precisely because of this ability we have to hide our exhaustion, we are the only ones responsible for identifying when it is absolutely necessary to hit “pause” on life.


1001245667.jpg


​Durante estos días, mi prioridad fue el silencio mental. No hice nada que requiriera esfuerzo intelectual; me refugié en la música, el descanso, mis propias evaluaciones de salud y en cuidar de mi perrita, que también ha estado delicada.

​En ese proceso de "no hacer nada", pero haciendo mucho, me di cuenta de algo revelador: por mucho tiempo estuve corriendo para huir de un peligro que me acechaba, pero estas semanas me sirvieron para notar que ese peligro ya no me seguía. Era yo, por pura costumbre, quien seguía huyendo de una sombra que ya se había disipado.

Sé que tal ve esto que digo podría no tener mucho sentido para ustedes. Véanlo como si mi psique estaba tan colapsada, que incluso veía un peligro que en realidad había dejado de existír desde hace muchísimo tiempo. Estaba tan enfocada en trabajar y en sobrevivir que nunca volteé hacía atrás de nuevo.

During this time, my priority was mental silence. I didn’t do anything that required intellectual effort; I took refuge in music, rest, my own health check-ins, and caring for my dog, who has also been unwell.

In that process of “doing nothing,” yet accomplishing so much, I realized something revealing: for a long time, I had been running to escape a danger that was stalking me, but these past few weeks helped me realize that danger was no longer following me. It was I, out of sheer habit, who kept running from a shadow that had already dissipated.

I know that what I’m saying might not make much sense to you. Think of it as if my psyche was so overwhelmed that I was still seeing a danger that had actually ceased to exist a very long time ago. I was so focused on working and surviving that I never looked back again.


1001245666.jpg


​Hoy, dos semanas después, estoy aquí intentando redescubrir el balance entre mi vocación y mi vida personal. Todavía no logro encajar del todo el blog en esta nueva rutina, porque la vida últimamente ha exigido mucho de mí y sigo buscando el equilibrio.

​Por ahora, seguiré asomándome por aquí cuando el peso de los días se sienta más ligero. He seguido con mis rituales de arteterapia, organizando mi Bullet Journal y tratando de mantenerme saludable, aunque todavía no he tenido la claridad mental para escribir sobre ello con detalle.

​Pronto, cuando me sienta más recuperada, pasaré nuevamente para dejarles actualizaciones más profundas de este proceso, por ahora les dejo algunas fotografías que he tomado en una de mis salidas a realizar evaluaciones domiciliarias.
Mientras tanto les agradezco por esperarme, por comprenderme y, sobre todo, por estar ahí al otro lado de la pantalla, aunque tal vez lo que diga no tenga mucho sentido para ustedes.

¡Les agradezco por pasar y leerme! 🫂💖

Today, two weeks later, I’m here trying to rediscover the balance between my calling and my personal life. I still haven’t quite managed to fit the blog into this new routine, because life has been demanding a lot from me lately and I’m still searching for that balance.

For now, I’ll keep popping in here when the weight of the days feels a little lighter. I’ve kept up with my art therapy rituals, organizing my Bullet Journal, and trying to stay healthy, though I haven’t yet had the mental clarity to write about it in detail.

Soon, when I feel more recovered, I’ll stop by again to share more in-depth updates on this process. For now, I’m leaving you with some photos I took during one of my home visit assessments.

In the meantime, I thank you for waiting for me, for understanding me, and, above all, for being there on the other side of the screen, even if what I say might not make much sense to you.

Thank you for stopping by and reading! 🫂💖


1001245669.jpg



Fuente de imágenes - Imagen Source

[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.

[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.


Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
@liveofdalla using PicsArt App.


banner.gif



0
0
0.000
2 comments
avatar

"Thank you so much for opening up and sharing your heart. As a doctor, the pressure to always stay strong must have been immense. I'm so glad you chose to hit 'pause' for your own well-being. Please take all the time you need to heal with your art therapy and bullet journaling. Sending strength to you and your little dog!"

0
0
0.000
avatar

That’s just how it is, my friend—having to be on high alert all the time, both at work and at home, is mentally and physically exhausting. I need to force myself to take these breaks, whether I need them or not. Thank you for your kind wishes for my dog, and I hope the next post will be about my Bullet. Thanks for reading, sweetie!

0
0
0.000