Argentina - Pilgrimage to the Basilica of Luján in Buenos Aires: the day millions of people and I walked 60 kilometers. / Peregrinando hasta la Basílica de Luján en Buenos Aires: el día que millones de personas y yo caminamos 60 km.😃❤️

Friends of Hive, you can be sure that wherever there is a bit of adventure, your friend Laura will try to be there. It is under this motto that I ended up doing many of the amazing things I experienced over the last time, and all of them turned out well. Now that I have settled into a more city-oriented routine, I do not want to lose that adventurous spirit, and it almost seems as if incredible plans always find their way to me. This time, let me tell you about one of the most epic weekends of last year, when I ended up walking 60 kilometers in a religious pilgrimage and crying from a mixture of emotion, joy, and extreme exhaustion 😅.

Amigos de Hive, den por seguro que donde haya un poco de aventura, su amiga Laura va a intentar estar ahí. Bajo este lema fue que terminé haciendo muchas de las cosas geniales que hice en este último tiempo, y en todas me fue bien. Ahora que tengo una rutina un poco más citadina, no quiero que ese espíritu aventurero se corte, y parece a propósito que los planes geniales siempre me encuentran. Esta vez, déjenme contarles sobre uno de los fines de semana más épicos del año pasado, en donde terminé caminando 60 kilómetros en una peregrinación religiosa y llorando entre una mezcla de emoción, alegría y cansancio extremo 😅.


Worldmappin - 2026-05-31T204715.850.png



In September of last year, I was casually chatting with a coworker when she happened to ask whether I was planning to take part in the traditional Pilgrimage to Luján in October. This event is held every year in Buenos Aires, and although I had certainly heard about it before, it had never crossed my mind to participate because I assumed it was something done for religious reasons. But after she explained the system she used to do it, I started thinking, “Why not?” At first, I hesitated because the idea of having to walk 60 kilometers in a single day sounded quite challenging, but I trusted my physical condition and eventually accepted the proposal.

En septiembre del año pasado estaba charlando casualmente con mi compañera del trabajo, cuando al pasar me comentó si tenía pensado hacer la tradicional Peregrinación a Luján en Octubre. Este evento se celebra cada año en Buenos Aires, y aunque por supuesto ya había oído sobre él, nunca se me hubiese pasado por la cabeza participar ya que pensaba que era algo con motivos religiosos. Pero después de comentarme el sistema que ella tenía para ir, empecé a pensar "¿por qué no?". Al principio dudé porque se escuchaba desafiante el hecho de tener que caminar 60 kilómetros en un día, pero confié en mi estado físico y terminé aceptando la propuesta.

image.png
Pilgrimage route, from Liniers to Luján, Buenos Aires. / Recorrido de la peregrinación, desde Liniers hasta Luján, Buenos Aires.


The way she does this pilgrimage, like most people, is by joining a group from a church. The churches organize transportation to Liniers, the city where the walk begins, and with the support of a bus, they follow the participants through different stops until they finally reach the Basilica of Our Lady of Luján, where the pilgrimage ends. These groups also provide food for the walk, drinks, and medical assistance if needed. Because of scheduling differences with my coworker, I was not able to join the same church group as her, so I went alone with another group that started the pilgrimage at a time that was more convenient for me.

La forma que ella tiene de hacer esta peregrinación, al igual que la mayoría de la gente, es unirse a un grupo de alguna iglesia. Las iglesias se encargan de organizar el traslado hasta la ciudad de Liniers, en donde empieza la caminata, y junto a un bus de apoyo, van siguiendo a la gente en distintas paradas hasta finalmente llegar a la Basílica Nuestra Señora de Luján, en donde finaliza el recorrido. Estos grupos también se encargan de proveer los alimentos para la caminata, bebidas y asistencia médica en caso de ser necesaria. Por diferencias de horarios con mi compañera, no pude unirme a la misma iglesia que ella, así que fui sola con otro grupo que empezó la caminata en un horario más conveniente para mí.

PXL_20251004_103512787~2.jpgPXL_20251004_114849646.jpgPXL_20251004_121940035.jpgPXL_20251004_122119362.jpgPXL_20251004_133039009.jpg


PXL_20251004_133034740.jpgPXL_20251004_133126697~2.jpg

The church group I chose to go with is called Buen Pastor and is located in Caballito, a neighborhood in the City of Buenos Aires. This service, including everything I mentioned before, cost me 35,000 ARS (about $30), which I found very affordable considering the most important part: the ride back to the church after the exhausting walk. We all gathered there first and then departed together, starting the pilgrimage from Liniers on October 4 at 11:00 AM. Even though I went alone, it did not take long for me to make a friend with whom I shared about 75% of the journey. We were lucky to have a beautiful sunny day, and the positive atmosphere was incredible: we started the walk full of energy.

La iglesia que yo elegí para ir se llama Buen Pastor y queda en Caballito, un barrio de la Ciudad de Buenos Aires. Este servicio, con todo lo que comenté anteriormente, me costó 35.000 ARS (unos $30), un precio que me pareció muy accesible considerando lo más importante: el regreso a la iglesia después de la agotadora caminata. Primero nos reunimos todos ahí, y luego partimos todos juntos, saliendo desde Liniers el 4 de octubre a las 11 AM. Aunque yo iba sola, no tardé en hacerme una amiga con quien compartí el 75% del recorrido. Nos tocó un día hermoso de sol y el buen humor que había en el ambiente era increíble: empezamos con muchísima energía.

PXL_20251004_134612125.jpgPXL_20251004_163122219.jpgPXL_20251004_163349679.jpgPXL_20251004_144206957~2.jpg
PXL_20251004_150917351.jpg


The rest stops were scheduled approximately every 10 kilometers, where the church bus would be waiting for us with water, food such as sandwiches, soup, hot tea, alfajores, candies, and fruit, as well as portable toilets (very important) and anything else we might need. In the days leading up to the walk, I spent a lot of time asking for advice on how to handle it in the best possible way. Up to that point, the farthest I had ever walked in a single day was 35 kilometers in the mountains, and the pilgrimage distance, although completely flat, was nearly twice that. Among the recommendations my friends gave me were: avoid eating food from street vendors, wear a cap and plenty of sunscreen, drink lots of water, walk at my own pace without trying to keep up with or chase anyone, apply petroleum jelly to my feet before starting, avoid taking off my shoes, and take an ibuprofen every eight hours to help prevent pain or inflammation. At the time, those suggestions sounded a bit extreme, but every single one of them turned out to be useful.

Las postas estaban programadas cada 10 km aproximadamente, en donde el micro de la iglesia nos esperaba con el agua, comida como sanguches, sopas, té caliente, alfajores, caramelos y fruta, baño portátil (muy importante) y cualquier cosa que necesitáramos. En los días previos a la caminata me la pasé pidiendo consejos sobre cómo afrontarla de la mejor manera: hasta ese momento, lo máximo que había caminado en un día habían sido 35 km en la montaña, y la distancia de la peregrinación, aunque era en plano, era el doble. Entre los consejos que me dieron mis conocidos mencionaron: no comer comida de puestos callejeros, usar gorra y mucho protector solar, tomar mucha agua, ir a mi propio ritmo sin esperar o perseguir a nadie, untarme los pies con vaselina antes de empezar a caminar e intentar no sacarme las zapatillas, y tomar un ibuprofeno cada 8 horas para prevenir dolores o inflamaciones de cualquier tipo. Me parecían consejos extremos, pero todos fueron muy útiles.

PXL_20251004_181607332.jpg
PXL_20251004_181621700.jpg
PXL_20251004_183422451.jpg
PXL_20251004_192653274.jpg


I would say that my physical performance was very good (or almost). About 12 hours later, counting both walking and breaks, we had already covered around 40 kilometers, and that was when my pilgrimage friend left me behind. She was truly exhausted, so she decided to continue the journey on the support bus, while I still had enough energy to keep going on foot. My feet had started to hurt a little, so at that stop I took a longer break than at the previous ones, but as soon as I started walking again, I quickly found my rhythm. The atmosphere along the pilgrimage route was incredibly encouraging, with music everywhere, entire families walking together with babies and children, elderly people making a tremendous effort to continue, and tents staffed by nurses helping and treating those who had been injured. Everyone was there for their own reasons, but there was a genuine sense of positivity in the air.

Diría que mi desempeño físico fue muy bueno (o casi). Unas 12 horas después, entre descansos y caminata, ya habíamos recorrido unos 40 kilómetros y ahí fue cuando mi amiga de peregrinación me abandonó. Ella realmente estaba agotada así que decidió continuar el recorrido arriba del bus, pero yo todavía tenía energía para continuar. Los pies me habían empezado a doler un poco, por lo que esta parada me tomé un momento de descanso más largo que en las otras, pero ni bien empecé a caminar de nuevo, recuperé mi ritmo. El ambiente en la caminata era de puro aliento, con música en todos lados, familias enteras con bebés y niños caminando, gente muy mayor haciendo el esfuerzo y carpas con enfermeros asistiendo y curando a los lastimados. Cada uno iba por sus razones, pero se respiraba aire de buena onda.

PXL_20251004_201244587.jpgPXL_20251004_235039548~2.jpg
PXL_20251004_235025971.jpgPXL_20251004_235101306.jpg
PXL_20251005_010322967.jpg


After 50 long kilometers, we finally reached the entrance to the city of Luján, and it felt like a huge relief, although I would say that was actually where the hardest part began. You would think that once you reach the city, the church is just around the corner, but that is not the case, my friends: there were still another 10 kilometers to go, and it was already around 1:00 AM. This final stop before the finish line was the one that truly broke me, because all the exhaustion seemed to hit me at once. But of course, I was not going to give up. As if that were not enough, a torrential downpour started, making everything worse and increasing the difficulty a thousandfold. Between the cold, the rain, the exhaustion, and every kind of ache imaginable, I found myself thinking “why I'm doing this?” Haha. But I was so close to the end that quitting was not an option. So I decided not to think about my worn-out feet or how miserable I felt and simply kept moving forward.

Después de 50 largos kilómetros, finalmente llegamos a la entrada de la ciudad de Luján y se sintió como un alivio, aunque diría que ahí empezó la peor parte. Uno cree que por llegar a la ciudad ya está cerca de la iglesia, pero esto no es así amigos míos: todavía faltaban 10 kilómetros más y eran como la 1 AM. Esta última parada antes de llegar fue la que me arruinó en verdad, porque sentí que me cayó todo el cansancio de golpe, pero por supuesto no iba a rendirme. Como si fuera poco, se largó un diluvio que empeoró todo y aumentó la dificultad al mil por ciento. Entre el frío, la lluvia, el cansancio y el dolor de todo tipo fue cuando dije "¿en qué me metí?" jaja, pero ya estaba casi por terminar, no podía desistir, así que decidí no pensar en mis pies desgastados ni en lo mal que la estaba pasando y continué adelante.

PXL_20251005_011948796.jpgPXL_20251005_023936379.jpg
PXL_20251005_024029242.jpgPXL_20251005_024902873.jpg
PXL_20251005_032038884.jpg


The entire pilgrimage followed the avenue that runs parallel to the train tracks, and when we finally reached Luján, we entered the city's inner streets for the first time. Because of the heavy rain, everything was flooded, so we ended up walking through nearly 20 centimeters of water, splashing along and hoping our phones would survive. By that point, I was already in a trance-like state. Between the cold and being completely soaked, I was on the verge of delirium and could think of nothing except reaching the finish line. Then, as we turned a corner, the Basilica suddenly appeared in front of us, and tears immediately rolled down my face because I had finally accomplished my goal. Getting inside was not easy due to the enormous crowd, but there was no way I was going to leave without stopping to greet the Virgin of Luján in her home, which at that moment looked more like a refugee shelter than a church.

Toda la caminata se desarrolló en la avenida paralela a las vías del tren, y cuando llegamos a Luján, finalmente entramos en las calles internas de la ciudad. Por la lluvia, todo se había inundado así que caminamos con 20 centímetros de agua en los pies, chapoteando y rogando que nuestros celulares no se arruinaran. Yo ya estaba en un estado de trance, entre el frío que tenía y lo mojada que estaba, estaba al borde del delirio y solo pensaba en llegar, hasta que doblando la esquina, la basílica apareció como de la nada y se me cayeron las lágrimas por finalmente haber logrado el objetivo. Entrar me costó un poco por la gran cantidad de gente que había, pero no podía dejar de pasar a saludar a la Virgen de Luján en su casa, que ahora parecía un centro de refugiados.

PXL_20251005_035748828.jpgPXL_20251005_040327911.jpgPXL_20251005_041453409.jpg
PXL_20251005_041523472.jpg
PXL_20251005_041514328.jpgPXL_20251005_043042038.jpgPXL_20251005_043046716.jpgPXL_20251005_041910211.jpgPXL_20251005_041736530.jpg


Being there, surrounded by all those people, moved me to tears. I finally arrived at the church at almost 4:00 AM, after having started the walk at 11:00 AM the previous day. It was an incredible, exhausting, and deeply emotional journey. Thinking that every person there had come with their own gratitude, a special request, or to fulfill a promise made to the Virgin gave me a lump in my throat. I took the opportunity to greet the Virgin and pray for health and peace for my family, as well as for my country during these difficult times we are living through. For me, this pilgrimage had begun as a sporting challenge, but it ended up becoming much more than that: a test of willpower and love for others. It is simply impossible to describe with words how it feels.

Estar ahí rodeada de toda esa gente me movilizó hasta las lágrimas. Terminé llegando a la iglesia casi a las 4 AM, después de haber empezado la caminata a las 11 AM del día anterior. Fue una jornada increíble, agotadora y emotiva, y pensar que cada quien fue con su agradecimiento, con su pedido especial o a cumplirle su promesa a la Virgen me hacía un nudo en la garganta. Aproveché para saludar a la Virgen y pedirle por salud y paz para mi familia y también para mi país, en estos tiempos difíciles que vivimos. Para mí, toda esta peregrinación había empezado como un reto deportivo pero se terminó volviendo algo más que eso: una prueba de voluntad y de amor hacia los demás. No se puede describir con palabras como se siente.

PXL_20251005_042910508.jpgPXL_20251005_042626640.jpg

PXL_20251005_042423010.jpgPXL_20251005_042415367.jpg

What followed was me trying to recover my body temperature and attempting to get in touch with my church group so I could find the bus that would take us back to Caballito. Once I found them and climbed aboard, I fell asleep immediately. When we arrived, my pilgrimage friend kindly offered to drive me to my sister’s apartment in downtown Buenos Aires. During the days after the pilgrimage, I suffered from quite a bit of muscle soreness and foot pain, but fortunately I made a full recovery in less than a week. The whole experience was absolutely unforgettable. I still cannot believe that I walked 60 kilometers in just 17 hours, breaking all of my personal records in every possible way. The effort was completely worth it, and I am glad that I dared to join ❤️.

Lo que sigue de la jornada es yo intentando recuperar mi temperatura corporal y tratando de contactarme con mi grupo de la iglesia para poder volver al micro que nos llevaría de nuevo a Caballito. Cuando los encontré y me subí, me dormí inmediatamente y cuando llegamos, mi amiga de la caminata se ofreció a llevarme en su auto hasta la casa de mi hermana en el centro de la ciudad. Los días posteriores a la peregrinación sufrí varios dolores musculares y en los pies, pero por suerte en menos de una semana me recuperé al 100%. Esta experiencia fue totalmente memorable, todavía no puedo creer que caminé 60 kilómetros en apenas 17 horas, rompiendo todos mis records en todo sentido. Valió la pena el esfuerzo y me alegra haberme animado a unirme ❤️.


❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️

❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️



PXL_20251005_024858160.jpgPXL_20251005_035738927.jpgPXL_20251005_040320554~3.jpg

With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.


📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.




0
0
0.000
13 comments
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

Qué tremenda aventura la que te mandaste como decimos aquí en Venezuela de pana se me puso la piel de gallina, qué increíble cómo un plan que arranca casi que por la curiosidad de un reto deportivo o un ¿por qué no?, termina transformándose en una experiencia que te sacude el alma por completo, a veces la vida nos pone esos desafíos por delante justo cuando más necesitamos recordar de qué estamos hechos, al final, esos últimos 10 kilómetros bajo el diluvio, con el agua a los tobillos y el cuerpo pidiendo la hora, fueron la verdadera prueba, yo lo máximo que hice una vez fue salir desde el peaje en Barcelona hasta una basílica que se le conoce como el cristo de jose son 38 kilómetros.

En todo lo que hiciste es justo donde se ve el valor del trabajo silencioso, ese esfuerzo que se hace paso a paso, calladito, cuando ya no te quedan fuerzas, pero la mente y el corazón te empujan a seguir adelante, los pasos chiquitos de esos últimos metros valieron por mil kilómetros enteros.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @lauramica! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 360000 upvotes.
Your next target is to reach 370000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - May 2026 Winners List
Be ready for the June edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - June 1st 2026
0
0
0.000
avatar

De casualidad tambien bebiste mate, bailaste tango en Corrientes y viste al River Plate en el Monumental de Nunez?

0
0
0.000
avatar

That's an amazing adventure!

You can be sure that wherever there is a bit of adventure, your friend Laura will try to be there.

That's very true hehe.

0
0
0.000
avatar

Amazing write-up and beautiful natural photos thanks for sharing this beautiful and amazing presentation with us 🙏

0
0
0.000
avatar

Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2935.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000
avatar

Congratulations to you , you area able to join a pilgrimage. Visiting basilicas' are very nice. Witnessing how beautiful the churches and holy places. I wish we can also did this.

0
0
0.000
avatar

Hola, querida amiga @lauramica, ¿cómo estás?

Qué pena que no hayas podido hacer esta caminata en compañía de tu compañera de trabajo, pero qué bueno que pronto has conseguido a otra compañera para hacer la peregrinación junto a ella.

La verdad es que el costo para unirte a la caminata es muy accesible, sobre todo por el gran servicio que brindan.

Casi todos los años para la peregrinación llueve; por suerte, te faltaban pocos kilómetros para llegar.

Sin dudas, es una enorme satisfacción llegar a la basílica y saludar a la Virgen.

Qué hermoso recuerdo me trajo tu post; primero recordé la peregrinación que se hace en Corrientes hasta la basílica de Itatí, que son más de 80 kilómetros. A este me uní muchas veces siendo adolescente; luego me uní un par de veces a la peregrinación de Luján. Todo lo que comentas es tal cual mi experiencia vivida hace ya muchos años.

Muchas gracias por compartir esta experiencia de peregrinación a Luján.

Preciosas fotografías, querida amiga @lauramica

Hello, dear friend @lauramica, how are you?

It's a shame you couldn't do this walk with your coworker, but it's wonderful that you quickly found another companion to make the pilgrimage with.

The truth is, the cost to join the walk is very affordable, especially considering the great service they provide.

It rains almost every year during the pilgrimage; luckily, you were only a few kilometers away.

Without a doubt, it's a huge satisfaction to arrive at the basilica and greet the Virgin.

What a beautiful memory your post brought back; I first remembered the pilgrimage from Corrientes to the Basilica of Itatí, which is more than 80 kilometers. I joined that one many times as a teenager; then I joined the Luján pilgrimage a couple of times. Everything you mention is exactly like my experience many years ago.

Thank you so much for sharing this Luján pilgrimage experience.

Beautiful photographs, dear friend @lauramica

0
0
0.000
avatar

Congratulations @lauramica! Your post has been a top performer on the Hive blockchain and you have been rewarded with this rare badge

Post with the most upvotes of the day.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - May 2026 Winners List
Be ready for the June edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - June 1st 2026
0
0
0.000
avatar

Los festivales y eventos religiosos son excelentes para fomentar el espiritu de unidad en las comunidades, el sentimiento del evento es muy bonito.
Es genial que hayas podido disfrutar de este evento.

0
0
0.000