Empoderamiento femenino y soledad: ¿compañeras de viaje?/Female Empowerment and Loneliness: Travel Companions? (Esp-Eng)
Hola, mis amigos. Que placer saludarlos este sábado. Estoy feliz de regresar a esta comunidad y esta vez al llamado de @emiliorios.
Comienzo diciendo que no me considero una mujer precisamente empoderada. Soy independiente, trabajadora y muchas cosas más, pero creo para llegar al llamado empoderamiento, aún me falta. Reconozco que no soy esa emprendedora decidida que no teme arriesgar para ganar. Pero hablaré de lo que pienso y veo. Es un hecho que el empoderamiento de la mujer ha transformado sociedades en los últimos tiempos.
Hello, my friends. What a pleasure to greet you this Saturday. I’m happy to return to this community, this time at the call of @emiliorios.
Let me start by saying that I don’t consider myself a precisely empowered woman. I am independent, hardworking, and many other things, but I believe I still fall short of achieving so-called empowerment. I admit I’m not that determined entrepreneur who isn’t afraid to take risks to succeed. However, I will speak about what I think and see. It’s a fact that women’s empowerment has transformed societies in recent times.


Es visible que más mujeres acceden a puestos de liderazgo, deciden sobre sus cuerpos, postergan la maternidad si así lo desean y construyen trayectorias profesionales independientes. Sin embargo, surge una pregunta incómoda: ¿este despegue individual viene acompañado de una epidemia silenciosa de soledad? Y de eso nos pide que hablemos nuestro querido amigo @emiliorios.
It’s visible that more women are accessing leadership positions, making decisions about their own bodies, postponing motherhood if they wish, and building independent professional careers. Yet an uncomfortable question arises: Does this individual rise come hand in hand with a silent epidemic of loneliness? And that’s what our dear friend @emiliorios asks us to talk about.


La respuesta no es sencilla. El empoderamiento, en esencia, consiste en recuperar el poder sobre la propia vida y eso no cosa fácil. Implica romper con normas tradicionales que atan a la mujer al rol de cuidadora, protectora y compañera perpetua e incondicional. Pienso que la soledad que algunas mujeres experimentan no es un efecto directo del empoderamiento, sino más bien consecuencia de un contexto social que aún no se ha ajustado a esta nueva realidad.
The answer is not simple. Empowerment, at its core, consists of reclaiming power over one’s own life, and that is no easy task. It involves breaking with traditional norms that tie women to the role of perpetual, unconditional caregiver, protector, and companion. I think the loneliness some women experience is not a direct effect of empowerment, but rather a consequence of a social context that has not yet adjusted to this new reality.


¿Qué ocurre realmente? Por un lado y para suerte, muchas mujeres han dejado de tolerar relaciones desiguales, amistades superficiales o vínculos que las anulan. Esto reduce el círculo social, pero aumenta su calidad de vida. La soledad que aparece en este proceso no es patológica, es el espacio necesario para redefinir qué tipo de compañía se desea.
What is really happening? Fortunately, on the one hand, many women have stopped tolerating unequal relationships, superficial friendships, or bonds that nullify them. This reduces their social circle but increases their quality of life. The loneliness that appears in this process is not pathological; it is the necessary space to redefine what kind of company one desires.

Por otro lado, la sociedad sigue midiendo el éxito femenino con varas contradictorias. Una mujer empoderada puede ser percibida como “intimidante” o “demasiado independiente”, lo que paradójicamente dificulta lograr establecer conexiones auténticas. Hay una fuerte tendencia de los hombres a rechazar a mujeres con esas características. Muchas mujeres exitosas confiesan sentirse más solas no porque no tengan gente alrededor, sino porque pocas entienden sus dilemas o respetan sus decisiones sin juzgar.
On the other hand, society continues to measure female success with contradictory yardsticks. An empowered woman can be seen as “intimidating” or “too independent,” which paradoxically makes it difficult to establish authentic connections. There is a strong tendency among men to reject women with such characteristics. Many successful women confess to feeling lonelier not because they lack people around them, but because few understand their dilemmas or respect their decisions without judgment.

El problema no es el empoderamiento en sí, sino la ausencia de empatía masculina y de estructuras sociales que acompañen esta evolución. Mientras los hombres no asuman un rol activo en lo doméstico y emocional, y mientras la comunidad siga debilitándose por un individualismo feroz, la mujer empoderada cargará con una mochila extra, la de construir su libertad y, al mismo tiempo, sostener la carga de la conexión emocional prácticamente en solitario.
The problem is not empowerment itself, but the absence of male empathy and social structures that accompany this evolution. As long as men do not take an active role in domestic and emotional life, and as long as community continues to weaken due to fierce individualism, empowered women will carry an extra burden: that of building their freedom while at the same time bearing the weight of emotional connection almost entirely on their own.

La buena noticia es que cada vez más mujeres convierten esta soledad en una fortaleza. Aprenden a disfrutar de su propia compañía y eligen relaciones (ojo) desde el deseo y no desde la necesidad. Y este tipo de soledad elegida nada tiene que ver con la orfandad emocional. Yo misma he estado "sola", por mucho tiempo y no ha sido por falta de pretendientes.
The good news is that more and more women are turning this loneliness into strength. They learn to enjoy their own company and choose relationships (mind you) based on desire rather than need. And this kind of chosen loneliness has nothing to do with emotional abandonment. I myself have been “alone” for a long time, and it wasn’t due to a lack of suitors.

Por último, estoy totalmente convencida de que el empoderamiento femenino no causa soledad, expone los vacíos de una sociedad que aún no ha aprendido a acompañar a mujeres libres sin pretender encerrarlas de nuevo. La tarea pendiente no es retroceder en derechos, sino construir comunidades donde ser fuerte y estar acompañada no sean conceptos opuestos. Aunque en realidad, no hay mejor compañía que la de uno mismo.
Finally, I am fully convinced that female empowerment does not cause loneliness; rather, it exposes the gaps in a society that has not yet learned to accompany free women without trying to lock them up again. The pending task is not to roll back rights, but to build communities where being strong and being accompanied are not opposing concepts. Though in truth, there is no better company than oneself.

Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad
Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own

Bien, esta es una variable que xiste entre lo planteado, y por cierto, me gustó que lo expresaras:
"...Esto reduce el círculo social, pero aumenta su calidad de vida. La soledad que aparece en este proceso no es patológica, es el espacio necesario para redefinir qué tipo de compañía se desea."
El asunto es que la soledad puede verse como no elegidda, y eso es porque lo vemos desde persopectivas diferentes a la de la muejr; para eso estas publicaciones que amplían, corrigen y ofrecen más siginificantes necesarios para comprender si la mujer se desvía en su lucha o no.
Gracias por escribir este artículo, @kpoulout
Definitivamente un gusto.
Un placer participar de este debate. Muchas gracias por la oportunidad.
Your reply is upvoted by @topcomment; a manual curation service that rewards meaningful and engaging comments.
Que vivan las mujeres independientes y que viva Cuba 🥰
Que vivan. Gracias por la visita.
Hola Kenia, por aqui te leo. Abrazo.
!Sloth
!MMB
!STRIDE
!HUG
!INDEED
!WEIRD
!BRAINDEAD
Muchas gracias, amigo. Abrazo grande.
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 3 de mayo del 2026 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Muchas gracias
excelentes palabras, buen post
excellent words, good post
Muchas gracias.