Calm - eng/esp

On one side, the calm of the sea. On the other, my camera, and beyond that, the noise of the city. People are chatting all around us. I frame the shot tightly so as not to disturb the scene of apparent solitude surrounding my model. There is nothing better than creating the illusion of calm, rather than acknowledging the lively crowd passing by, everyone enjoying their own world and the sunset. Just like us, but in the way we love best: taking photos in this iconic spot.


De un lado la calma del mar. Del otro lado, mi cámara y más allá el ruido de la ciudad. La gente conversa a nuestro alrededor. Cierro el encuadre para no perturbar la escena de aparente soledad de mi modelo. Nada mejor que aparentar que la calma nos rodea a decir que la gente pasa animada a nuestro alrededor, todo el mundo disfrutando de su mundo y del atardecer. Al igual que nosotros, pero de la manera que nos gusta: haciendo fotos en este lugar icónico.


dom 03.jpg

dom 01.jpg

dom 02.jpg

dom 04.jpg


With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!

Follow me:



0
0
0.000
5 comments
avatar

These are wonderful photos. 👌 The peace and quiet in these beautiful photos is something I didn't expect to hear about being in a busy and stressful place.😀

0
0
0.000
avatar

The blurred landscape, the lighthouse visible in the distance, the stones that serve as seats, the woman at the center of this world. Greetings, @abelfotografia

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



0
0
0.000